เผยโฉมหน้าทีมนักพากย์ไทย “โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle)” เวอร์ชั่นใหม่

26 พ.ย. 66

Prime Video เผยโฉมหน้าทีมนักพากย์ไทย “โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle)” เวอร์ชั่นใหม่ ตอกย้ำความมุ่งมั่นในการผลิตเนื้อหาพากย์ไทยคุณภาพสูง จะพร้อมให้สตรีมบน Prime Video ในประเทศไทย เริ่มตั้งแต่วันที่ 24 พฤศจิกายน เป็นต้นไป

ในรายการ โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle) เวอร์ชั่นใหม่นี้ ติ่ง-สุภาพ ไชยวิสุทธิกุล และ นิด-ธงชัย ชาญชำนิ สองนักพากย์รุ่นเก๋าระดับแนวหน้าของประเทศ ซึ่งสั่งสมประสบการณ์และความเชี่ยวชาญในการพากย์นับรวมกันยาวนานกว่าหนึ่งศตวรรษ และเป็นผู้อยู่เบื้องหลังเสียงพากย์ของตัวละครมากมายที่เป็นที่รักของผู้ชม ทั้งในภาพยนตร์ แอนิเมชั่น และรายการทีวีจำนวนนับไม่ถ้วน โดย ติ่ง-สุภาพ เป็นผู้ให้เสียงพากย์ “โอซามุ ชิตาระ (Osamu Shitara)” และ นิด-ธงชัย ให้เสียงพากย์เป็น “ยูกิ ฮิมูระ (Yuki Himura)” คู่หูตลกฉายา Bananaman ซึ่งรับบทเป็นสองตัวละครหลักในรายการ

ขณะที่ บอส-อภิชิต ลิขิตลิ้มปรีชา นักพากย์มืออาชีพรุ่นใหม่ซึ่งเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในวงการ จากผลงานการพากย์เสียงไทยในภาพยนตร์และซีรีส์เกือบ 200 เรื่อง ด้วยประสบการณ์รอบด้านโดยเฉพาะความเชี่ยวชาญในการพากย์อนิเมะและการ์ตูนญี่ปุ่น รับหน้าที่ให้เสียงพากย์เป็น “ซูบารุ คิมูระ (Subaru Kimura)” ซึ่งรับบทนายพลใหญ่ ผู้นำการจู่โจมปราสาททาเคชิ

573785

นอกจากนี้ ยังได้คัดเลือกนักร้องนักแสดงมาร่วมงานกับทีมนักพากย์มืออาชีพ ทั้งนักแสดงรุ่นใหญ่อย่าง หนิง-นิรุตติ์ ศิริจรรยา ซึ่งมาให้เสียงพากย์เป็น “ทาเคชิ คิตาโนะ (Takeshi Kitano)” ผู้รับบทเจ้าของปราสาททาเคชิผู้ยิ่งใหญ่ พร้อมด้วยนักร้องนักแสดงที่มีทักษะการใช้เสียงและปฏิภาณไหวพริบแพรวพราว อย่าง โอ๊ต-ปราโมทย์ ปาทาน, ซานิ-นิภาภรณ์ ฐิติธนการ และ ป๊อบ-ปองกูล สืบซึ้ง ให้เสียงพากย์เป็น “ชินยะ อุเอดะ (Shinya Ueda)” เจ้าแห่งปราสาทลำดับที่หนึ่ง, “นาโอมิ วาตานาเบะ (Naomi Watanabe)” เจ้าแห่งปราสาทลำดับที่สอง และ “เอนโนะสุเกะ อิจิคาวะ (Ennosuke Ichikawa)” เจ้าแห่งปราสาทลำดับที่สาม ตามลำดับ

“ปฏิเสธไม่ได้เลยว่า โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle) คือหนึ่งในรายการเกมโชว์จากต่างประเทศที่ออกฉายในประเทศไทยในยุค 80 ที่โดดเด่นและเป็นที่จดจำมากที่สุด” ดาริน ดารกานนท์ หัวหน้าฝ่าย Local Originals ประเทศไทยของ Amazon Studios กล่าว “แม้ว่าเกมต่างๆ ในรายการนี้ที่มีความท้าทายและเป็นตำนาน จะเป็นสิ่งที่ดึงดูดความสนใจจากผู้ชมชาวไทยได้อย่างดี แต่แน่นอนว่าการพากย์เสียงภาษาไทย การด้นสดนอกสคริปต์ รวมถึงความเข้าใจในบริบทและความแตกต่างทางภาษาและวัฒนธรรมของผู้ชมในท้องถิ่น คือองค์ประกอบสำคัญที่จะทำให้รายการ โหด มัน ฮา นั้นเชื่อมโยงกับผู้ชมในประเทศไทยได้อย่างแท้จริง

เรารู้สึกตื่นเต้นที่ได้รับเกียรติจากนักพากย์เสียงมืออาชีพระดับแนวหน้า รวมถึงนักแสดงคนดังที่มีความตลกและมีปฏิภาณไหวพริบ มาร่วมพากย์เสียงให้เหล่าตัวละครญี่ปุ่นในรายการ โหด มัน ฮา เวอร์ชั่นใหม่ เพื่อให้ผู้ชมชาวไทยทั้งเด็กและผู้ใหญ่มั่นใจได้ว่า การนำรายการระดับตำนานมาปรับโฉมใหม่ในครั้งนี้ เป็นไปอย่างสมศักดิ์ศรีรายการต้นฉบับ โดยเราเชื่อมั่นว่าการผนึกกำลังทีมพากย์ในครั้งนี้ จะสร้างความพึงพอใจให้แฟนๆ จากยุค 80 และในขณะเดียวกันก็สร้างจินตนาการให้ผู้ชมรุ่นใหม่ ที่เพิ่งได้รู้จักเกมโชว์นี้เป็นครั้งแรกอีกด้วย”

ทั้งนี้ รายการ โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle) เวอร์ชั่นใหม่ ได้เปิดตัวรอบปฐมทัศน์ที่โตเกียวและเริ่มสตรีมแล้วทั่วโลกเมื่อต้นปี 2566 ขณะที่รายการฉบับพากย์ไทยจะพร้อมสตรีมในวันที่ 24 พฤศจิกายนนี้

701949

นอกจากนี้ นักพากย์ทั้ง 7 คนยังได้มาร่วมงานแถลงข่าวอย่างเป็นทางการของรายการ โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle) ฉบับพากย์ไทย ซึ่งจัดขึ้น ณ โรงแรม เดอะ เซนต์ รีจิส กรุงเทพฯ ในวันที่ 23 พฤศจิกายน 2566 ร่วมกับตัวแทนทีมผู้ผลิตเสียงพากย์ไทย “ช่อมะกอก สตูดิโอ” ได้แก่ คุณสรรเสริญ โภคสมบัติ กรรมการผู้จัดการบริษัท ช่อมะกอก จำกัด และคุณทรงศักดิ์ เปลี่ยนประเสริฐ ผู้อำนวยการสร้างงานพากย์ พร้อมด้วยตัวแทนจาก Prime Video ได้แก่ คุณจรัท ปัจจัยสิทธิ ผู้บริหารฝ่ายพัฒนาคอนเทนต์ ประเทศไทย Prime Video และ Amazon Studios โดยนอกจากจะร่วมพูดคุยแบ่งปันความรู้สึกและประสบการณ์ในการทำงานพากย์เสียงในครั้งนี้แล้ว เหล่านักพากย์ยังได้แสดงการพากย์เสียงรายการแบบสดๆ บนเวทีอีกด้วย

โหด มัน ฮา (Takeshi’s Castle) ผลิตโดยสถานีโทรทัศน์ TBS และอำนวยการสร้างโดย Tsuyoshi Katayama.

advertisement

คุณอาจสนใจข่าวนี้

ข่าวยอดนิยม

ข่าวบันเทิง เป็นกระแส