“ปาท่องโก๋” เมนูแป้งทอดจากแดนมังกร ที่กินคู่กับอะไรก็อร่อย

ปาท่องโก๋ เป็นกินชนิดหนึ่งของจีนที่ได้รับความนิยมในหลายๆ ประเทศ ซึ่งทําด้วยแป้งสาลีตัดเป็นท่อนๆ แล้วจับเป็นคู่ติดกัน ทอดนํ้ามันให้พอง นิยมกินเป็นอาหารเช้าพร้อมกับโจ๊กหรือเครื่องดื่มร้อน เช่น น้ำเต้าหู้ กาแฟ โกโก้ หรือช็อกโกแลต

ปาท่องโก๋ตัดเป็นชิ้นพอดีคำ

ในประเทศจีน ปาท่องโก๋ว่า “โหยวเถียว” (油條 yóutiáo) ซึ่งแปลว่า ท่อนแป้งทอดน้ำมัน (oil strip) แต่ขณะเดียวกันก็มีชื่อเรียกในภาษาอื่นๆ ที่แตกต่างกันออกไปตามภาค เช่นชาวจีนภาคเหนือจะเรียกว่า “กั่วจึ” (餜子 guǒzi) ชาวหมิ่นหนานเรียกว่า “โหยวจ๋ากั่ว” (油炸粿 yóuzháguǒ) ส่วนชาวกวางตุ้งนิยมเรียก “โหยวจ๋ากุ่ย” (油炸鬼 yóuzháguǐ)

สำหรับที่มาของชื่อนี้นั้นว่ากันว่า ในรัชสมัยพระเจ้าเกาจง (高宗) แห่งราชวงศ์ซ่ง ฉิน ฮุ่ย (秦檜) อัครมหาเสนาบดี ได้วางแผนฆ่าเยฺว่ เฟย์ (岳飛) ข้าราชการทหารที่มีชื่อเสียง ราษฎรโกรธแค้น แต่ทำอะไรไม่ได้ จึงทำปั้นแป้งเป็นรูปคนสองคนทอดจนพองแล้วเคี้ยวกินให้หายแค้น สองคนที่ทำเป็นแป้งนั้น คือ ฉิน ฮุ่ย และภริยา ภายหลังนิยมทำแป้งทั้งสองชิ้นติดกันตรงกลางสืบมาจนปัจจุบัน

ปาท่องโก๋กินกับโจ๊กปู
ปาท่องโก่ที่ขายในเมืองไถหนาน
ไต้หวันมักกินปาท่องโก๋กับขนมปังกรอบและน้ำเต้าหู้แช่เย็นเป็นอาหารเช้า

สำหรับในประเทศไทย ที่เรียกว่า “ปาท่องโก๋” นั้นแผลงมาจากคำจีนว่า “ไป๋ถังกั่ว” (báitángguǒ) แต่ความจริงแล้วชื่อนี้เป็นชื่อของกินอีกชนิดหนึ่ง ที่ทําด้วยแป้งข้าวเจ้ากับนํ้าตาลทราย รูปสี่เหลี่ยม เนื้อคล้ายขนมถ้วยฟู ภาษาไทยเรียก “ปาท่องโก๋” เช่นกัน ส่วนภาษาอังกฤษเรียก “white sugar sponge cake” ว่ากันว่าแต่ก่อนพ่อค้าขายโหยวเถียวและไป๋ถังกั่วในรถเข็นเดียวกัน แต่คนไทยนิยมโหยวเถียวมากกว่า และสำคัญว่า โหยวเถียว นั้นเรียกว่า ไป๋ถังกั่ว ต่อมาเมื่อไป๋ถังกั่วขายไม่ออกจึงเลิกขาย แต่คนไทยก็เรียกโหยวเถียวผิดว่าไป๋ถังกั่วต่อไป จนในที่สุดเป็นที่รับรู้กันทั่วไปว่า ไป๋ถังกั่วคือโหยวเถียว

อย่างไรก็ตาม ปาท่องโก๋ในประเทศกก็ในรับความนิยมอย่างมาก ทั้งในอาหารมื้อเช้าแบบง่ายๆ ที่ขายกันในราคาสบายกระเป๋า และสามารถกินคู่กับอาหารต่างๆ ได้หลายประเภท ไม่ว่าจะเป็นนม กาแฟ น้ำเต้าหู้ ข้าวต้ม โจ๊ก และบางคนยังนำมารับประทานเปล่าๆ หรือกินเล่นเป็นอาหารว่างแก้หิวในระหว่างวันอีกด้วย

ญวนกินปาท่องโก๋กับเฝอน้ำ
ปาท่องโก๋หั่นใส่โจ๊กญวน
keyboard_arrow_up